Горячая новость: Как фобии мешают нам жить

Почти как влюбленность: «Травиата» горит в Метрополитен

  • 06-11-2020
  • комментариев

Время для Виолетты (Соня Йончева) и Альфредо (Майкл Фабиано) в «Травиате» уходит. Марти Золь / Метрополитен-опера.

"Croce e delizia al cor!" Мучение и радость сердца! Так одаренный юноша Альфредо объясняет эмоции любви бесчувственной куртизанке Виолетте в первом акте оперы Верди «Травиата».

И, возможно, не совсем случайно, эта фраза резюмирует то, как следует относиться к нынешнему возрождению этого шедевра в Метрополитене, услышанному в прошлую пятницу. Приятно видеть и слышать одну из лучших травиат за десятилетия, но это смешано с мучениями от осознания того, что великолепная постановка этой пьесы Вилли Декера исчезнет из Нью-Йорка в конце этого сезона и никогда не вернется.

Резкий взгляд Декера на знакомую историю «Дамы с камелиями» отбрасывает как детали того периода, так и сентиментальность, оставляя после себя душераздирающий рассказ о том, как женщина, бросающая вызов сексуальным нравам, маргинализируется и в конечном итоге уничтожается неодобрительным патриархатом.

На фоне монументальной и неизменной оправы из холодного белого камня свободолюбивая Виолетта - единственная вспышка цвета в алом коктейльном платье, окруженная толпой дразнящих мужчин в одинаковых смокингах. На пике своей популярности она прыгает на раскрашенном в помаду софе, которую поддерживают ее поклонники; позже, отвергнутая, она падает посреди пустой сцены, когда самые дорогие ей люди в отвращении отворачиваются.

За пять лет до того, как эта постановка появилась в Метрополитене, она произвела фурор на Зальцбургском фестивале 2005 года с зажигательной командой Анны Нетребко и Роландо Вильясона. Но даже эта пара, как видно из видео, не превосходит нынешний кастинг Met из сопрано Сони Йончевой и тенора Майкла Фабиано.

Йончева сочетает в себе подлинный гламурный голос - звук одновременно красивый и навязчиво сложный - с редкой искренностью выражения. Ее пение освежающе откровенное и открытое, с добродетелью, которую требует бравурная роль Виолетты, всегда на втором плане. Только оглядываясь назад, вы останавливаетесь, чтобы вспомнить гладкость ее гамм, блеск ее высоких нот или динамическое разнообразие, которое она привнесла в лирические отрывки.

Ее подход к персонажу настолько необычен, что сначала это показалось ошибкой. Обычно мы сначала видим Виолетту в маниакальном настроении, сияющую, когда она приветствует гостей вечеринки. Йончева приняла на удивление небрежный, даже небрежный язык тела, как будто мы застали героиню на пороге запоя. В конце концов, все обрело смысл: куртизанка, у которой диагностирован неизлечимый туберкулез, сознательно притупляет свои чувства.

Как это контрастирует с горячим взглядом Фабиано на ее молодого любовника Альфредо! Опять же, то, что мы в основном видим в этой части, - это щенячья любовь, но с первого входа тенора - он влетел в комнату, как будто его толкнули - Фабиано играл персонажа как навязчивого, почти преследователя. (Вначале Альфредо показывает, что он наблюдал за Виолеттой издалека в течение целого года. Реакцию Йончевой на эту информацию лучше всего можно описать как осторожную.)

Отношения, складывающиеся между ними, могут быть романтическими, но определенно вредными. После того, как Виолетта покидает Альфредо (по самым благородным причинам), он противостоит ей на вечеринке и - согласно либретто - бросает в нее деньги. Постановка Декера усиливает этот момент, когда Альфредо хватает пригоршни банкнот и засовывает их за юбку куртизанки, в ее лиф и даже в рот.

По сути, он насилует ее деньгами, и здесь Фабиано впадает в такую черноглазую ярость, что на мгновение возникает опасение за безопасность Йончевой. (С ней, конечно, было все в порядке, но чувство тошноты при виде насилия над женским телом сохранялось в ансамбле, завершившем выступление.)

Что здесь удивительного, так это то, что пение Фабиано во всяком случае превосходило его игру. Его тенор - мрачный, мускулистый звук с живым вибрато, который усиливается в моменты сильных эмоций. Эффект - чистый трепет, как будто лезвие ножа скользит по коже. Он также может преобразовать звук обратно в ласковый mezza voce, хотя даже там за бархатом скрывается намек на опасность. «Что, черт возьми, он задумал?» можно было бы подумать, когда он начал арию, но к заключительной ноте вы бы полностью передумали: «Но это то, о чем идет речь. Как я мог пропустить это раньше? » Одним словом, это был разоблачительный спектакль.

Мне стало немного жаль баритона Томаса Хэмпсона в роли отца Альфредо Жермона, который кричал и гектировал, но почти не пел всю ночь. Однако ему удалось драматично не отставать от своих коллег, создав тревожный портрет суетливого бюджетника средних лет, напуганного человеческими контактами.

Помимо Хэмпсона, единственным слабым местом был дирижер Никола Луизотти, который, казалось, повторял жесткость Жермона жесткими, негибкими темпами и неизменными тонами. Это было представление, которое могло пройти проверку в обычной постановке «Травиаты», но в такой особой обстановке казалось фатально заурядным.

Что действительно вызывает здесь мучения, так это ощущение, что Met Peter Gelb's теперь уклоняется от такого рискованного производства. То, что казалось одним из самых ярких событий следующего сезона, «Форза дель судьбы», поставленная провокационным Каликсто Бьето, было отложено на неопределенный срок, в то время как два других постановки, Норма и Тоска, почти умирающего Дэвида Маквикара остаются в 2017 году. -2018 расписание.

Одно из посланий Травиаты Декера состоит в том, что искусство, как и любовь, по своей природе опасно. Это урок, который, кажется, прошел через голову Метрополитена.

комментариев

Добавить комментарий